لا توجد نتائج مطابقة لـ زِيَادَةٌ فِي الْقِيمَةِ

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إيطالي عربي زِيَادَةٌ فِي الْقِيمَةِ

إيطالي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Nel secondo tempo lui entra. Loro alzano la posta.
    في الشوط الثاني نشركه بعد زيادة قيمة الربح في الرهان
  • Anche il versamento degli acconti per le carte di credito oper i mutui conta come risparmio – ma non vi rientrano gliincrementi nel valore del patrimonio esistente, come azioni oimmobili, anche se aumentano la ricchezza delle famiglie.
    ويُعَد دفع أقساط مقدمة لبطاقات الائتمان وقروض الرهن العقاريمن بين أشكال الادخار أيضا ـ ولكن الزيادة في قيمة الأصول القائمة مثلالأسهم أو العقارات لا تُعَد ادخاراً، وإن كانت تعمل على زيادة قيمةثروات الأسر.
  • Dal 2000 al 2008, i top manager dei 14 principali istitutifinanziari americani hanno ricevuto compensi in contanti (stipendi,bonus e pacchetti azionari) nell’ordine di 2,6 miliardi didollari.
    فأثناء الفترة 2000-2008 كان الأشخاص الذين أداروا أعلى 14مؤسسة مالية في الولايات المتحدة يتلقون تعويضات نقدية (مرتباتومكافآت، فضلاً عن الزيادة في قيمة الأسهم المباعة) بلغت نحو 2.6مليار دولار.
  • Nuovi investimenti nella ricerca e nell’istruzionepotrebbero dare grandi vantaggi.
    ومن المرجح أن تؤتي زيادة الاستثمار في البحوث والتعليمثماراً قيمة.
  • Tuttavia, nonostante gli aumenti significativi del valoredei beni derivati dalle operazioni di quantitative easing negliultimi anni (proprietà residenziali e beni finanziari), non ci sonoprove evidenti in termini di una ripresa legata ad una maggiorricchezza nell’economia statunitense.
    ولكن برغم الزيادة الكبيرة في قيمة الأصول نتيجة لبرامجالتيسير الكمي على مدى السنوات العديدة الماضية ــ العقارات السكنيةفضلاً عن الأصول المالية ــ فإن هناك القليل من الأدلة التي قد تشيرإلى ذلك من حيث التعافي المتولد عن الثروة في اقتصاد الولاياتالمتحدة.
  • E così il Brasile non vuole apprezzarsi rispetto agli altripaesi dell' America Latina, la Thailandia non vuole apprezzarsirispetto agli altri paesi asiatici, e nessuno si vuole apprezzarerispetto alla Cina, che a sua volta teme che un apprezzamento delrenmimbi possa spingere le industrie ad alta intensità di lavoro amigrare verso il Vietnam o il Bangladesh.
    لذا فإن البرازيل لا ترغب في زيادة قيمة عملتها في مقابلعملات بلدان أميركا اللاتينية الأخرى، وتايلاند لا ترغب في زيادة قيمةعملتها في مقابل عملات البلدان الآسيوية الأخرى، ولا أحد يرغب فيزيادة قيمة عملته في مقابل عملة الصين، التي تخشى أن يؤدي رفع قيمةالرنمينبي إلى هجرة الصناعات التي تتطلب عمالة مكثفة إلى فيتنام أوبنجلاديش.
  • D'altro canto, però, una maggiore competitività el'erosione del valore reale del debito supererebbero presto questicosti riaccendendo la fiducia nelle prospettive dell'economiafrancese.
    ولكن من ناحية أخرى، فإن الفوائد المتمثلة في زيادة القدرةالتنافسية وتآكل القيمة الحقيقية للدين سوف تفوق هذه التكاليف من خلالاستعادة الثقة في آفاق الاقتصاد الفرنسي.